Блог
624 0

Имена прилагательные в названиях мест. Образование оттопонимических прилагательных

1. Географические названия пишутся с прописной буквы: Арктика, Европа, Финляндия, Кавказ, Крым, Байкал, Урал, Волга, Киев.

С прописной буквы пишутся также неофициальные названия территорий:

1) на -ье, образованные с помощью приставок за-, по-, под-, пред-, при-: Забайкалье, Заволжье; Поволжье, Пообье; Подмосковье; Предкавказье, Предуралье; Приамурье, Приморье;

2) на -ье, образованные без приставки: Оренбуржье, Ставрополье;

3) на -щин(а): Полтавщина, Смоленщина, Черниговщина.

2. В составных географических названиях все слова, кроме служебных и слов, обозначающих родовые понятия (гора, залив, море, озеро, океан, остров, пролив, река и т. п.), пишутся с прописной буквы: Северная Америка, Новый Свет, Старый Свет, Южная Африка, Азиатский материк, Северный Ледовитый океан, Кавказское побережье, Южный полюс, тропик Рака, Красное море, остров Новая Земля, острова Королевы Шарлотты, остров Земля Принца Карла, остров Святой Елены, Зондские острова, полуостров Таймыр, мыс Доброй Надежды, мыс Капитана Джеральда, Берингов пролив, залив Святого Лаврентия, Главный Кавказский хребет, гора Магнитная, Верхние Альпы (горы), Онежское озеро, город Красная Поляна, река Нижняя Тунгуска, Москва-река, вулкан Везувий.

В составных географических названиях существительные пишутся с прописной буквы, только если они утратили свое лексическое значение и называют объект условно: Белая Церковь (город), Красная Горка (город), Чешский Лес (горный хребет), Золотой Рог (бухта), Болванскай Нос (мыс). Ср.: залив Обская губа (губа — ‘залив’), отмель Куршская банка (банка — ‘мель’).

В составное название населенного пункта могут входить самые разные существительные и прилагательные. Например:

Белая Грива

Большой Исток

Борисоглебские Слободы

Верхний Уфалей

Высокая Гора

Горные Ключи

Гусиное Озеро

Дальнее Константиново

Железная Балка

Жёлтая Река

Зелёная Роща

Золотая Гора

Зубова Поляна

Каменный Яр

Камское Устье

Камышовая Бухта

Капустин Яр

Кичменгский Городок

Княжьи Горы

Конские Раздоры

Красная Равнина

Красный Базар

Липовая Долина

Липин Бор

Лисий Нос

Лиственный Мыс

Лукашкин Яр

Малая Пурга

Малиновое Озеро

Мокрая Ольховка

Мурованные Куриловцы

Мутный Материк

Нефтяные Камни

Нижние Ворцта

Новая Дача

Песчаный Брод

Петров Вал

Светлый Яр

Свинцовый Рудник

Свободный Порт

Сенная Губа

Серебряные Пруды

Старый Ряд

Турий Рог

Чёрный Отрог и т. п.

3. Части сложного географического названия пишутся с прописной буквы и соединяются дефисом, если название образовано:

1) сочетанием двух существительных (сочетание имеет значение единого объекта): Эльзас-Лотарингия, Шлезвиг-Гольштейн (но: Чехословакия, Индокитай), мыс Сердце-Камень;

2) сочетанием существительного с прилагательным: Новгород-Северский, Переславль-Залесский, Каменец-Подольский, Каменск-Уральский, Горно-Алтайск;

3) сложным прилагательным: Западно-Сибирская низменность, Южно-Австралийская котловина, Военно-Грузинская дорога, Волго-Донской канал;

4) сочетанием иноязычных элементов: Алма-Ата, Нью-Йорк.

4. Иноязычные родовые наименования, входящие в состав географических названий, но не употребляющиеся в русском языке в качестве нарицательных существительных, пишутся с прописной буквы: Йошкар-Ола (ола — ‘город’), Рио-Колорадо (рио — ‘река’), Сьерра-Невада (сьерра — ‘горная цепь’).

Однако иноязычные родовые наименования, вошедшие в русский язык в качестве нарицательных существительных, пишутся со строчной буквы: Варангер-фиорд, Беркли-сквер, Уолл-стрит, Мичиган-авеню.

5. Артикли, предлоги и частицы, находящиеся в начале иноязычных географических названий, пишутся с прописной буквы и присоединяются дефисом: Ле-Крезо, Лос-Эрманос, острова Де-Лонга. Так же: Сан-Франциско, Санта-Крус, Сен-Готард, Сент-Этьен.

6. Служебные слова, находящиеся в середине сложных географических названий (русских и иноязычных), пишутся со строчной буквы и присоединяются двумя дефисами: Комсомольск-на-Амуре, Ростов-на-Дону, Никольское-на-Черемшане, Франкфурт-на-Майне, Рио-де-Жанейро, Пинар-дель-Рио, Сан-Жозе-дус-Кампус, Сан-Жозе-де-Риу-Прету, Сан-Бендетто-дель-Тронто, Лидо-ди-Остия, Реджо-нель-Эмилия, Шуази-ле-Руа, Орадур-сюр-Глан, Абруццо-э-Молизе, Дар-эс-Салам.

7. Названия стран света пишутся со строчной буквы: восток, запад, север, юг; вест, норд, ост. Так же: северо-запад, юго-восток; норд-ост, зюйд-ост.

Однако названия стран света, когда они входят в состав названий территорий или употребляются вместо них, пишутся с прописной буквы: Дальний Восток, Крайний Север, народы Востока (т. е. восточных стран), страны Запада, регионы Северо-Запада.

Каталог проектных, исследовательских работ учащих ся.

Проекты:

Проект «Великий, могучий русский язык»

Исследовательский проект «Для чего нужны правила»

Исследовательский проект на тему: «Охрана русского языка. Нужна ли она сегодня?»

Исследовательский проект «32 или 33?»

Проект «Говорить правильно, красиво престижно!»

Социальный проект «Грамотным быть – модно!»

Исследовательский проект « За чистоту русского языка! »

Исследовательский проект «Имена прилагательные в названии местностей» ppt

Исследовательский проект «Актуальна ли сегодня классика»

Исследовательский проект «Драгоценные камни в русской классической литературе» ppt

Исследовательский проект «Грамотность в сети интернет» ppt

Исследовательский проект «Значение фамилии в жизни человека» ppt

Исследовательский проект «История русского языка. Развитие. Преобразование». ppt

Исследовательские работы:

«Имена прилагательные в названиях растений» ppt

«Язык народной приметы» ppt

«Несклоняемые имена существительные» ppt

«Прилагательные в названиях произведений» ppt

«Славянская мифология. Леший» ppt

«Славянская мифология. Баба-Яга» ppt

«Славянская мифология. Домовой» ppt

«Фразеологизмы в романе М.А.Шолохова «Тихий Дон»

«Утерянные буквы русского языка»

«Пословицы и поговорки в речи современных школьников и их аналог на иностранном языке» ppt

«Энциклопедия слова Декабрь» ppt

«Энциклопедия слова Сентябрь» ppt

«Энциклопедия слова Учитель»

«Сравнение Богатырей в былинах и кинематографе» ppt

Творческая работа «Зачем нужно изучать русский язык».ppt

Сказка о рыбаке и рыбке Жил старик со своею старухой У самого синего моря; Они жили в ветхой землянке Ровно тридцать лет и три года. Старик ловил неводом рыбу, Старуха пряла свою пряжу. Раз он в море закинул невод, - Пришел невод с одною тиной. Он в другой раз закинул невод, Пришел невод с травой морскою. В третий раз закинул он невод, - Пришел невод с одною рыбкой, С непростою рыбкой, - золотою. Как взмолится золотая рыбка! Голосом молвит человечьим: «Отпусти ты, старче, меня в море, Дорогой за себя дам откуп: Откуплюсь чем только пожелаешь.»Удивился старик, испугался: Он рыбачил тридцать лет и три года И не слыхивал, чтоб рыба говорила. Отпустил он рыбку золотую И сказал ей ласковое слово: «Бог с тобою, золотая рыбка! Твоего мне откупа не надо; Ступай себе в синее море, Гуляй там себе на просторе». Рассказал ей великое чудо. «Я сегодня поймал было рыбку, Золотую рыбку, не простую; По-нашему говорила рыбка, Домой в море синее просилась, Дорогою ценою откупалась: Откупалась чем только пожелаю. Не посмел я взять с нее выкуп; Так пустил ее в синее море». Старика старуха забранила: «Дурачина ты, простофиля! Не умел ты взять выкупа с рыбки! Хоть бы взял ты с нее корыто, Наше-то совсем раскололось». Вот пошел он к синему морю; Видит, - море слегка разыгралось. Приплыла к нему рыбка и спросила: «Чего тебе надобно, старче?» «Смилуйся, государыня рыбка, Разбранила меня моя старуха, Не дает старику мне покою: Надобно ей новое корыто; Наше-то совсем раскололось». Отвечает золотая рыбка: Будет вам новое корыто». Воротился старик ко старухе, У старухи новое корыто. Еще пуще старуха бранится: «Дурачина ты, простофиля! Выпросил, дурачина, корыто! В корыте много ль корысти? Воротись, дурачина, ты к рыбке; Поклонись ей, выпроси уж избу». Вот пошел он к синему морю, (Помутилося синее море.) Стал он кликать золотую рыбку, «Чего тебе надобно, старче?» Еще пуще старуха бранится, Не дает старику мне покою: Избу просит сварливая баба». Отвечает золотая рыбка: «Не печалься, ступай себе с богом, Так и быть: изба вам уж будет». Пошел он ко своей землянке, А землянки нет уж и следа; Перед ним изба со светелкой, С кирпичною, беленою трубою, С дубовыми, тесовыми вороты. Старуха сидит под окошком, На чем свет стоит мужа ругает. «Дурачина ты, прямой простофиля! Выпросил, простофиля, избу! Воротись, поклонися рыбке: Не хочу быть черной крестьянкой, Хочу быть столбовою дворянкой». Пошел старик к синему морю; (Не спокойно синее море.) Приплыла к нему рыбка, спросила: «Чего тебе надобно, старче?» Ей с поклоном старик отвечает: «Смилуйся, государыня рыбка! Пуще прежнего старуха вздурилась, Не дает старику мне покою: Уж не хочет быть она крестьянкой, Хочет быть столбовою дворянкой». Отвечает золотая рыбка: «Не печалься, ступай себе с богом». Воротился старик ко старухе. Что ж он видит? Высокий терем. На крыльце стоит его старуха В дорогой собольей душегрейке, Парчовая на маковке кичка, Жемчуги огрузили шею, На руках золотые перстни, На ногах красные сапожки. Перед нею усердные слуги; Она бьет их, за чупрун таскает. Говорит старик своей старухе: «Здравствуй, барыня сударыня дворянка! Чай, теперь твоя душенька довольна». На него прикрикнула старуха, На конюшне служить его послала. Опять к рыбке старика посылает. «Воротись, поклонися рыбке: Не хочу быть столбовою дворянкой, А хочу быть вольною царицей». Испугался старик, взмолился: «Что ты, баба, белены объелась? Ни ступить, ни молвить не умеешь, Насмешишь ты целое царство». Осердилася пуще старуха, По щеке ударила мужа. «Как ты смеешь, мужик, спорить со мною, Со мною, дворянкой столбовою? - Ступай к морю, говорят тебе честью, Не пойдешь, поведут поневоле». Старичок отправился к морю, (Почернело синее море.) Стал он кликать золотую рыбку. Приплыла к нему рыбка, спросила: «Чего тебе надобно, старче?» Ей с поклоном старик отвечает: «Смилуйся, государыня рыбка! Опять моя старуха бунтует: Уж не хочет быть она дворянкой, Хочет быть вольною царицей». Отвечает золотая рыбка: «Не печалься, ступай себе с богом! Добро! будет старуха царицей!» Старичок к старухе воротился. Что ж? пред ним царские палаты. В палатах видит свою старуху, За столом сидит она царицей, Служат ей бояре да дворяне, Наливают ей заморские вины; Заедает она пряником печатным; Вкруг ее стоит грозная стража, На плечах топорики держат. Как увидел старик, - испугался! В ноги он старухе поклонился, Молвил: «Здравствуй, грозная царица! Ну, теперь твоя душенька довольна». На него старуха не взглянула, Лишь с очей прогнать его велела. Подбежали бояре и дворяне, Старика взашеи затолкали. А в дверях-то стража подбежала, Топорами чуть не изрубила. А народ-то над ним насмеялся: «Поделом тебе, старый невежа! Впредь тебе, невежа, наука: Не садися не в свои сани!» Вот неделя, другая проходит, Еще пуще старуха вздурилась: Царедворцев за мужем посылает, Отыскали старика, привели к ней. Говорит старику старуха: «Воротись, поклонися рыбке. Не хочу быть вольною царицей, Хочу быть владычицей морскою, Чтобы жить мне в Окияне-море, Чтоб служила мне рыбка золотая И была б у меня на посылках». Старик не осмелился перечить, Не дерзнул поперек слова молвить. Вот идет он к синему морю, Видит, на море черная буря: Так и вздулись сердитые волны, Так и ходят, так воем и воют. Стал он кликать золотую рыбку. Приплыла к нему рыбка, спросила: «Чего тебе надобно, старче?» Ей старик с поклоном отвечает: «Смилуйся, государыня рыбка! Что мне делать с проклятою бабой? Уж не хочет быть она царицей, Хочет быть владычицей морскою; Чтобы жить ей в Окияне-море, Чтобы ты сама ей служила И была бы у ней на посылках». Ничего не сказала рыбка, Лишь хвостом по воде плеснула И ушла в глубокое море. Долго у моря ждал он ответа, Не дождался, к старухе воротился - Глядь: опять перед ним землянка; На пороге сидит его старуха, А пред нею разбитое к орыто. Нарисуйте иллюстрацию к любому словосочетанию

Имена прилагательные от названий городов образуются с помощью суффикса-er.Они пишутся с заглавной буквы, в предложении выступают в качестве определения, но не изменяются ни по падежам, ни по числам, например: der Moskauer Kulturpark, die Berliner Straßen.

Берлинская стена — Berliner Mauer

Упражнение 1. Прочитайте и переведите на русский язык следующие предложения.

1. Der Moskauer Kulturpark ist sehr groß. 2. In den Moskauer Kinos laufen viele neue Filme. 3. Die Leningrader Museen sind allen bekannt. 4. Unsere Touristengruppe besucht viele Berliner Theater. 5. Den Berliner Touristen gefällt Moskau sehr gut. 6. Die Leipziger Universität ist alt.

Kölner Dom

Упражнение 2. Переведите на немецкий язык. Не забудьте, что прилагательные, образованные от названий городов, не изменяются.

1. Мои берлинские друзья приезжают в Москву. 2. Московские улицы очень широкие. 3. В петербургских концертных залах всегда много людей. 4. Он дает мне несколько берлинских значков. 5. Все дети охотно посещают московский зоопарк. 6. Петербургская телепрограмма сегодня очень интересная.

Dresdner Zwinger

Ключи к упражнениям

Упражнение 2. 1. Meine Berliner Freunde kommen nach Moskau. 2. Die Moskauer Straßen sind sehr breit. 3. In den Petersburger Konzertsälen gibt es immer viele Menschen. 4. Er gibt mir einige Berliner Abzeichen. 5. Alle Kinder besuchen gern den Moskauer Zoo. 6. Das Petersburger Fernsehprogramm ist heute sehr interessant.

Имена существительные, образованные от названий городов

Имена существительные от названий многих городов образуются с помощью суффикса-erи склоняются по сильному склонению, например: Berlin — der Berliner берлинец, Moskau — der Moskauer москвич.

KasusSingularPlural
Nom.der Berlinerdie Berliner
Gen.des Berlinersder Berliner
Dat.dem Berlinerden Berlinern
Akk.den Berlinerdie Berliner

От этих существительных мужского рода образуются существительные женского рода путем, прибавления суффикса-in, например:

der Moskauer москвич - die Moskauerin москвичка

der Berliner берлинец - die Berlinerin жительница Берлина

Упражнение 3. Прочтите предложения, переведите их на русский язык

1. Die Petersburger haben ihre Museen sehr gern. 2. Viele Kiewer verbringen ihren Urlaub am Dnjepr. 3. Dieser BRD-Student ist ein Leipziger. 4. Diese Frau ist eine Wolgograderin. 5. Die Dresdener danken den Berlinern für das schöne Konzert. 6. Viele Kölner treiben Sport.

Автор проекта

Бурцева Светлана Николаевна

Название проекта

"Мир имён прилагательных"

Предмет, класс

Русский язык, литературное чтение, 2 класс

Краткая аннотация проекта

Данный проект проводится на уроках русского языка и литературного чтения при изучении темы "Имя прилагательное как часть речи." В результате продуктивной деятельности дети создают таблицы, копилки, творческие работы.

Данный проект рассчитан для учащихся 2 класса.

Продолжительность проекта 4 урока (русский язык - 3 часа, литературное чтение - 1 час).

Цель проекта: Изучение многообразия имён прилагательных в нашей речи.

1.Рассмотреть понятие имени прилагательного, его грамматические признаки, связь с именем существительным, синтаксическую роль в предложении.

2.Рассмотреть виды имён прилагательных.

3.Рассмотреть понятия антонимы, синонимы.

4.Рассмотреть переносное значение слов.

5.Обогатить словарный запас учащихся.

6.Развивать творческие, коммуникативные способности, мышление, внимание, память, толерантность.

7.Прививать любовь детей к чтению художественной литературы.

Проект охватывает учебные темы по следующим предметам:

Русский язык.

1.Имя прилагательное как часть речи.

2.Виды имён прилагательных.

3.Антонимы - синонимы.

4.Переносное значение слов.

Литературное чтение.

1.Использование метафор в произведениях художественной литературы.

План проекта

Вопросы, направляющие проект

Основополагающий вопрос:Что произойдет в нашем мире, если исчезнут все имена прилагательные?

  1. Проблемный вопрос:Какую работу выполняет имя прилагательное в нашей речи?
    1. Учебный вопрос:Что такое имя прилагательное?
    2. Учебный вопрос:Что обозначает имя прилагательное?
    3. Учебный вопрос:На какие вопросы отвечает имя прилагательное?
  2. Проблемный вопрос:Какие части речи являются друзьями имен прилагательных?
    1. Учебный вопрос:Как связаны имена прилагательные с именами существительными?
    2. Учебный вопрос:Как определить род имен прилагательных?
    3. Учебный вопрос:Как определить число имен прилагательных?
  3. Проблемный вопрос:Можно ли имена прилагательные разделить на группы?
    1. Учебный вопрос:Какие прилагательные вы можете увидеть?
    2. Учебный вопрос:Какие прилагательные вы можете услышать?
    3. Учебный вопрос:Какие прилагательные вы можете понюхать?
    4. Учебный вопрос:Какие прилагательные вы можете попробовать на вкус?
    5. Учебный вопрос:Какие прилагательные вы можете пощупать?
  4. Проблемный вопрос:Почему поэтам и писателям необходимо много прилагательных?
    1. Учебный вопрос:Может ли одно ито же прилагательное иметь несколько значений?
    2. Учебный вопрос:Бывают ли в нашей речи прилагательные с противоположными значениями?
    3. Учебный вопрос:Зачем используют поэты образные выражения?

Публикация учителя

Презентация учителя для выявления представлений и интересов учащихся

Пример продукта проектной деятельности учащихся

Материалы по формирующему и итоговому оцениванию

Формирующее оценивание

Добавить комментарий