Блог
443 0

Артикли с именами собственными в английском языке. Когда употребляется нулевой артикль Новый год с артиклем или без

Разделы:Иностранные языки

Нулевой артикль или значимое отсутствие артикля

1. Если перед существительным есть другие определители – притяжательное, указательное, вопросительное, неопределенное местоимение или существительное в притяжательном падеже, то это существительное употребляется без артикля. My house is big.

2. Артикль отсутствует перед исчисляемым существительнымво множественном числе, в том случае,если бы в единственном числе перед ним стоял бы неопределенный артикль.I saw a book on the table. – I saw books on the table.

Если исчисляемое существительное в единственном числе употреблено в классифицирующем значении, или с определенным артиклем в обобщающем значении, во множественном числе такое существительное артикля не имеет. A tiger is a wild animal. -Tigers are wild animals. The elephant lives in India. -Elephants live in India.

3. Если нужно подчеркнуть количество исчисляемых существительных, то перед ними ставится количественное числительное. В этом случае оно является описательным определением. Обычно существительные сколичественным числительнымупотребляются без артикля. There were three boys. Но если существительное конкретизировано, употребляется определенный артикль – The two boys were dirty. Так же без артикля употребляется существительное с количественным числительным в значении порядкового. Unit six, page twenty Также если за существительным следует буквенное обозначение – point C, exhibit D

4. Отсутствие артикля передвещественным существительнымпоказывает на употребление существительного в обобщенном смысле. I don’t like coffee. Название вещества может употребляться с описательным определением, что сужает пределы ряда однородных существительных, и поэтому не требуют изменения артикля. Strong coffee is bitter. Названия веществ, обозначающих сорт, вид или порцию, становятся исчисляемыми и употребляются по общим правилам: a coffee = a cup of coffee.

Исчисляемые существительные, обозначающие мясо, как вид еды, употребляются с нулевым артиклем – chicken, fish, turkey, duck, lamb и т.д. Если важно указать на некоторое количество неисчисляемых существительных, обычно употребляют неопределенные местоимения some, any. Эти местоимения обычно не переводятся на русский язык. Bring me some water. Do you have any cheese?

5. Абстрактное существительное употребляется без артикля, когда оно выражаетобобщенное понятие.Time will show who is right. Также абстрактное существительное может употребляться с описательным определением – прилагательным, что делает существительное менее обобщенным. Но это не приводит к изменению артикля. He doesn’t love abstract art. Иногда в роли описательного определения может выступать существительное в обобщенном падеже. В этом случае артикль тоже не употребляется. I am fond ofsciencefiction. Если абстрактное существительное имеет описательное определение, выражающее разновидность качества, состояния, чувства, такое существительное может быть употреблено с неопределенным артиклем. He got a good education. Если абстрактное существительное имеет индивидуализирующее определение, или уточняется ситуацией, употребляется определенный артикль. I like the music of this film.

Никогда не употребляется с неопределенным артиклем следующие существительные:advice, assistance, bliss, breeding, cunning, control, evidence, fun, guidance, health, information, money, nature, news, nonsense, permission, progress, trade, weather, work.

6. Без артикля употребляютсясобирательныеимена существительные, обозначающие группу объектов: advice, baggage, chinaware, equipment, furniture, information, news и т.д.

7. Перед существительным вфункции обращенияне используется артикль. Good morning, captain! Can I ask you a question, young man?

8. Не употребляется артикль перед существительными, обозначающимивремя сутокв том случае, если они обозначают свет, темноту: day, night, morning, afternoon, noon, daytime, evening, twilight, dusk, nightfall, midnight, sunrise, sunset. Night came unexpectedly.

После существительных с предлогами: at, after, before, by, till, until, towards, past также не употребляется артикль. I came home at night.

Если определением к существительному являются слова tomorrow, yesterday, или дни недели, употребляется нулевой артикль. Since Friday evening I haven’t seen him.

Не употребляется артикль в следующих предложных сочетаниях: all day (long), all night (through), day after day, day in day out, from morning till night, night after night, day and night, from day to day и т.д.

9. Названиявремен годаупотребляются без артикля. I don’t like autumn. В случае, если существительное – название времени года является именной частью составного сказуемого, нулевой артикль обязателен. It is winter now. Появление описательного определения требует неопределенного артикля. It was a terribly rainy autumn. Но присутствие прилагательных late и early указывает на употребление нулевого артикля. It was early spring. Если присутствует индивидуализирующее определение, требуется определенный артикль. It was the summer of 1991, when he married. После предлогов during, for, through тоже употребляется определенный артикль. We always move to the country for the summer.

10. Названияприемов пищиупотребляются без артикля. What would you like for dinner? Если ужин, или любой другой прием пищи официальный, или если он индивидуализирован, то возможно употребление любого артикля. They gave a dinner. The lunch you cooked was marvelous.

11. Названияболезнейобычно употребляются без артикля. He has fallen ill with flu. Некоторые существительные, не являющиеся медицинскими терминами, называют болезни: a headache, a pain in the back, a cold, a sore throat, и т.д. В английском варианте английского языка эти существительные употребляются без артикля, в американском – с неопределенным артиклем. I have a terrible headache! Если существительное, обозначающее болезнь, во множественном числе, то оно употребляется без артикля.measles,mumps,shingles.

12. Названиядомашних и спортивных игр, видов спорта, употребляются без артикля. Why did you start playing football?

13. Названиянаук и школьных предметовупотребляются без артикля. My favourite subject is Geography.

14. Если существительныеschool, college, university, kindergarten, class, court, hospital, prison, jail, bed, sea, table, church, workупотребляются без артикля, это означает вид деятельности, связанной с ними непосредственно. Dinner is ready. Sit down to table. Если же эти существительные называют здание, они сочетаются с тем артиклем, который подходит по ситуации. He was taken to hospital. We are going to the hospital to visit him.

15. С нулевым артиклем используются:

а) Существительноеtownв противопоставлении слову country, и в следующих словосочетаниях: to be in town, to go to town, to come back to town, to live (stay) in town, to be out of town, to leave town.

б) Существительноеspaceв значении “космос”. When a child I used to dream of space.

в) Существительноеsocietyв значении “организованное общество живущих в одном месте людей” People should work for the benefit of society.

г) Существительноеmostв значении “большинство”. Most frogs can swim.

16. Артикль опускается для краткости в газетных и журнальных заголовках, объявлениях, в текстах телеграмм, географических картах, театральных ремарках. Doctor saves child. Can arrive later prepare room.

17. Собственные имена существительных употребляются с нулевым артиклем:

а) Сименами, фамилиями людей, кличками животных.I saw Kate. Если перед ними стоят прилагательные young, poor, lazy, и др., артикль тоже отсутствует. Little John Если перед собственным именем стоит слово, обозначающее ранг, титул, профессию, звание (с заглавной буквы), существительное, выражающее родственные отношения, артикль не употребляется. Lord Byron, Aunt Polly. В случае появления предлога of употребляется определенный артикль – the Duke of York. Если звание, титул без собственного имени, то требуется артикль – the President. Артикль не используется с существительным в предложной фразе cof, где главное слово означает пост, титул. He was nominated for the post of President. Слова, обозначающие членов семьи – father, sister, рассматриваются как имена собственные, если они употребляются в речи членов той же семьи. В этом случае они употребляются без артикля, с заглавной буквы.

Если фамилия стоит во множественном числе, и обозначает всю семью, употребляется определенный артикль – the Ivanovs. ; или если присутствует индивидуализирующее определение – It is the Belov, who phoned yesterday.

Собственное имя может употребляться с неопределенным артиклем для того, чтобы показать, что это “один из…” Is he not a Sympthon?; для придания смысла “какой-то” – A Mr Brown called you. ; при употреблении имени для ассоциации качества, присущего ему: My husband is a real Othello!

б) С названиямишкол, колледжей, университетов, если только в названии учреждения нет ограничительного определения, выраженного предложной фразой с of – the university of New York

в) С названиямижурналовTimes, Cosmopolitan

г) С названиямидней недели и месяцевFriday, April

д) С названиямиязыковEnglish, Chinese. Если в названии языка присутствует слово language, употребляется определенный артикль.

е) С названиямипраздниковChristmas, New Year

ж) ПередсокращениямиBA=Bachelor of Arts, и словами, обозначающими названия организаций, когда все заглавные буквы, составляющие слово, читаются как единое слово: NATO, UNO

з) С нулевым артиклем используются географические названия:континентов, регионов, стран, городов, деревень. Britain, Canada. Исключения – the Ukraine, the Argentine(но Argentina) the Lebanon, the Cameroon, the Ivory Coast, the Congo, the Caucasus, the Crimea, the Hague, the Vatican, the Ruhr, the Sudan, the Senegal, the Tyrol, the Yemen, the Phillippines. Если в названии государства присутствует имя нарицательное – kingdom, commonwealth, union, state, republic, lands, federation, это название употребляется с определенным артиклем. the USA

Названиярайонов с определением north(northern), south (southern),minor, Latin, middle, ancient, old. Ancient Greece

Названияулиц, площадей, мостов, районов города, общественных зданий, парковOxford Street, Buckingham Palace, Red Square. Названия улиц с порядковым числительным – Fifth Avenue. Исключения – the Arbat, the Garden Ring, the Via Manzoni, the Gorky Park, the Snowdonia National Park, the Botanical Gardens, the Strand, the Mall, the Main Street, the High Street, the Bronx, the Golden Gate Bridge, the Severn Bridge.

Названиягорных вершин, островов– Everest,Corfu;озер– только при наличии слова lake – lake Baikal, но the Baikal.

Названиязаливов и полуостровов, при отсутствии слова peninsula – Kamchatka, Hudson Bay. Но в предложной конструкции с of употребляется определенный артикль – the Gulf of Mexico.

НазваниямысовCape Horn, кроме the Cape of Good Hope.

Названияаэропортов, вокзалов– Heathrow, Waterloo Station.

Названияводопадов– Niagara Falls.

Названияресторанов, магазинов– Luigi’s, Harrod’s

Названиякомпаний, авиалиний– Kodak, British Airways

Названияпланет– Saturn, Mars

Названияцерквей, особенно, если они названы в честь святого – St Paul’s Cathedral

Географические названия сcenterупотребляются с нулевым артиклем – Lincoln Centre

18. Артикль отсутствует перед существительными, употребляющимися парами и соединенными предлогамиfrom… till/to– from beginning to end, from hand to mouth.

Если перед существительным присутствует предлог– by, at, off, on, in– by plane, at home

Если два существительных связаны союзомand– husband and wife.

Перед существительными, определяемыми словамиnext, last, если они означают будущее и прошлое – last week.

Артикль отсутствует в ряде устойчивых словосочетаний, например:

Существительное, неотделимое от глагола.

  • to ask for permission
  • to be in bed
  • to be at home
  • to be at school
  • to be at table
  • to be in prison
  • to be in town
  • to be on holiday
  • to be out of
  • to catch (lose) sight of
  • to declare war
  • to give offence (permission)
  • to give way to
  • to go by water (air, sea, land)
  • to go home
  • to go to bed
  • to go to school
  • to go/(travel, come, arrive) by bus/(car, boat, ship, plane, air, train)
  • to go to sea
  • to go to town
  • to go to church
  • to keep house
  • to keep time
  • to leave school
  • to leave town
  • to lose touch with
  • to lose track of
  • to make fun of
  • to make haste
  • to make use of
  • to pay attention to
  • to play chess (cards, football, tennis, hockey, etc.)
  • to set fire to
  • to shake hands with
  • to take care
  • to take notice of
  • to take part
  • to take place
  • to tell lies

Существительное, неотделимое от предлога

  • at breakfast (dinner, lunch, supper)
  • at hand
  • at home
  • at dawn
  • at daybreak
  • at dusk
  • at first
  • at first sight
  • at night
  • at noon
  • at peace
  • at present
  • at school
  • at sunrise
  • at sunset
  • at table
  • at twilight
  • at war
  • at work
  • by accident
  • by air
  • by chance
  • by day
  • by hand
  • by heart
  • by land
  • by letter
  • by mail
  • by means of
  • by mistake
  • by name
  • by night
  • by phone
  • by post
  • by sea
  • by telegram
  • by train (tram, boat, bus, taxi и т.д.)
  • in addition to
  • in (on) behalf of
  • in care of
  • in case of
  • in charge of
  • in conclusion
  • in debt
  • in demand
  • in detail
  • in fact
  • in mind
  • in reference to
  • in search of
  • in secret
  • in sight
  • in spite of
  • in time
  • in trouble
  • on board
  • on business
  • on condition that
  • on credit
  • on deck
  • on foot
  • on holiday
  • on sale
  • on time
  • out of date
  • out of order
  • out of place
  • out of sight

Слитное сочетание двух существительных с предлогом.

  • arm in arm
  • day after day
  • day by day
  • from beginning to end
  • from left to right
  • from morning till night
  • from town to town
  • from time to time
  • from day to day
  • from east to west
  • from side to side
  • from head to foot
  • hand in hand
  • side by side

Практическая часть

  1. “Don’t cry, … baby”, – said Carlson.
  2. You can see a sign in a plane: “Fasten … seatbelt when sit”.
  3. … President Medvedev invited … Mikhalkovs to the Kremlin. It wasan official meeting with … President. … President of Russia made a speech in honour of the family.
  4. – … Mr. Bean is waiting for you in the room, Sir. – Is he … Mr Bean who was calling all … day long yesterday? – No, Sir.
  5. My dream is a trip to … lake Baikal! … Baikal is the deepest and the most beautiful lake in the world!
  6. The koala means “no water”. … koalas get liquid from eucalyptus leaves.
  7. I always bring … chinaware for my mum as a present.
  8. History class is in …room F.
  9. – Why do you like … PE? – Because I like playing … basketball and we play it very often.
  10. He is in … prison. … prison is a public building used to house convicted criminals. … prison where he is, is a modern one with a gym, a computer room and even an art centre.
  11. … most teachers in Russia choose this profession because they have a call for teaching.
  12. More and more people go to live in … town every year. Farming is not popular nowadays.
  13. Have … fun! Don’t think about … money.
  14. –I think, I’ll take … ice-cream. – Ok. And I will have … juice. I don’t like … ice-cream.
  15. I remember … time when I was five. I was really happy.
  16. When I looked out of the window I saw … three girls who weren’t at … school yesterday. They had … three new schoolbags.
  17. When I lived in Sukhumi my favourite dish was … stewed lamb.
  18. It is not your toy! It is … Mike’s computer!
  19. … twilight can be scaring for little children.
  20. All … day long we were preparing for theexam.
  21. It is … summer now. It is … horribly hot summer. In spite of the fact that it is … late summer, the temperature is 30 degrees Celsius! We’ll remember … summer of 2010, for sure! During … summer we drank litres of water every hour!
  22. Children mustn’t eat crisps for … breakfast every day! It’s unhealthy. … breakfast they can buy in a canteen is nutritious and warm.
  23. Nearly all the class has got … measles. Some children had … sore throat and … runny nose. So they’ve caught … cold.

Ключи и комментарии

  1. Baby (существительное в функции обращения).
  2. Seatbelt (артикль опускается для краткости в объявлениях).
  3. President (перед собственным именем стоит слово, обозначающее должность (с заглавной буквы); the Mikhalkovs (фамилия стоит во множественном числе, и обозначает всю семью); the President (должность без собственного имени); the President of Russia (артикль с существительным в предложной фразе cof, где главное слово означает пост, титул).
  4. A Mr Bean (для придания смысла “какой-то”); the Mr Bean (индивидуализирующее определение); all day long (предложное сочетание).
  5. lake Baikal (наличие слова lake); the Baikal (название озера).
  6. Koalas (ед. ч. (the koala) употреблено с определенным артиклем в обобщающем значении).
  7. Chinaware (собирательноеимя существительное, обозначающее группу объектов).
  8. Room F (буквенное обозначение существительного).
  9. PE (название школьного предмета); basketball (название вида спорта).
  10. In prison (вид деятельности, связанный непосредственно с существительным); a prison (обобщающее понятие); the prison (существительное конкретизировано).
  11. Most teachers (существительное most в значении “большинство”).
  12. Town (существительное town в противопоставлении слову country ).
  13. Fun, money (никогда не употребляются с неопределенным артиклем, обобщенный смысл).
  14. An ice-cream (порция); juice (обобщенный смысл); ice-cream (обобщенный смысл).
  15. The time (абстрактное существительное, имеет индивидуализирующее определение).
  16. The three girls(существительное конкретизировано); at school (существительное, неотделимое от предлога); three new bags(описательное определение).
  17. Lamb (мясо, как вид еды).
  18. Mike’s computer (притяжательный падеж).
  19. Twilight (существительное, обозначающee время суток; обозначает темноту).
  20. All day long (предложное сочетание).
  21. Summer (существительное – название времени года, является именной частью составного сказуемого); a horribly hot summer (описательное определение); late summer (c прилагательными late и early); the summer of (индивидуализирующее определение); the summer (после предлога during).
  22. Breakfast (названия приема пищи); the breakfast (прием пищи индивидуализирован).
  23. Measles(существительное, обозначающее болезнь, во множественном числе); a sore throat, a runny nose, a cold (существительное, не являющееся медицинским термином, называет болезнь).

Изучая английский язык, вы непременно встретитесь с таким грамматическим явлением как артикли. Пройти его стороной вам никак не удастся, ведь они сплошь и рядом, а их употребление вызывает значительные трудности. Давайте попробуем сопоставить все случаи, чтобы было легче ориентироваться.

Лучше всего это сделать, используя таблицу артиклей в английском языке. Итак, вы уже знаете, что существуют «a/an» и «the». Перед некоторыми существительными могут и вовсе отсутствовать articles. В данном случае выделяют нулевой артикль. Главное знать, что «a/an» используются в основном перед исчисляемыми существительными, которые неизвестны, в значении любой, один из. А вот «the» конкретно указывает на что-то определенное: этот карандаш, а не тот. А все исключения и тонкости рассмотрим ниже.

Случаи употребления

Не думайте, что употребление артиклей так сложно. Если все грамотно разложить, детально изучить, то вы очень скоро без проблем будете не только выполнять тесты и задания, но и правильно говорить. Наша таблица артиклей расскажет вам об основных случаях.

Артикли с географическими названиями

НазванияАртикль theНулевой артикль
Страны, континенты, города — обычно без артикляHo: the Hague, the Vatican, the Congo, The Philippines, The USA, The United Kingdom, The Netherlands, the city of Moskow, The England of todayFrance, Moskow, North America, Africa
Названия рек, океанов, морей, каналов, проливов, озерThe Atlantic Ocean, The Black sea, The Volga, the AntarioНО:LakeBaikal
Бухты, заливыНО: the BayofFundySan Francisko Bay
Пустыни, горные цепи, группы островов, равнины, долиныThe Alps, The Urals, The Gobi, The Sahara, The west Indies, The great PlainsНО: Dearth Valley, Silicon Valley
Отдельные горы, отдельные островаEverest, Sicily, Madagaskar
4 стороны светаthe north, the south, the west, the east
Регионыthe Middle East

Таблица артиклей английского с названиями и именами собственными

Артикли с названиями периодов,болезней, приемов пищи

Артикли с названиями времен суток

СуществительныеАртикль theНулевой артикльАртикль а
Поры года, части сутокsummer, spring, со словами early (late, broad) early morning, late evening
Если есть описательное определениеa fine clear morning, a rainy summer
С to come, to approach, to fall, to set in, to breakNight came at last.Day was breaking when we set out.Night was falling quickly.
ЗАПОМНИТЬ:in the morning — утром; in the evening — вечером;in the daytime — днем; in the afternoon — днем;at night — ночью; at dawn — на рассвете; before dawn — перед рассветом; after sunset — после заката;from morning to night — с утра до вечера; early in the morning — рано утром; all through the day — весь день;day after day — изо дня в день; night after night — каждую ночьduring the summer — летом (во время летнего периода)

day and night — круглые сутки

Артикли с абстрактными и конкретными существительными

Таблица артиклей в английском языке может вам служить яркой подсказкой, что и когда ставить. Если вам нужны более подробные объяснения, то загляните в отдельные статьи. Но главное, чтобы выучить употребление артиклей — надо практиковаться, изо дня в день. И тогда английский покажется вам и не таким уж запутанным и сложным.

В данном уроке нами будет рассмотрена тема «Артикли в английском языке». Изучим, какие существуют артикли и основные правила употребления в конструкциях. Разбор идет на уровне понятном для детей и взрослых.

Использование артиклей совместно с именами существительными в английском языке тема довольна объемная, поэтому следует запастись терпением.

В английском языке артикль (The Article) – главное определение имен существительных. Когда строится предложение, первое с чего начинают – задумываются об артиклях, говорящий определяет определенное или неопределенное имя существительное и затем ставятся артикли. Иными словами, речь идет о чем-то конкретном или об обобщенном. В русском языке артиклей нет, именно поэтому у многих данная тема вызывает определенные трудности.

При составлении конструкции на английском языке практически во всех случаях применяется артикль. Различают:

  • The Definite Article или определенный артикль, к которому относитсяThe;
  • The Indefinite Article или неопределенный артикль, к которому относятсяanиa.

Нами будут изучены 3 случая использования артикля – употребление неопределенного, определенного артиклей и случаи, когда артикль вообще не используется в конструкции.

Определенные артикли в английском языке (The Definite Article)

Данная часть речи имеет только одну форму the. С точки зрения грамматики, она произошла от указательного местоимения «тот – that».

  1. Определенный артикль The Definite Article используется в предложении, когда речь идет об объекте, о котором уже говорили или в тех случаях, когда собеседник понимает, о чем идет разговор. Например, Please show me the book. – Покажи мне эту книгу, пожалуйста.
  2. Также данная часть речи употребляется в предложении, когда собеседники говорят об объекте, являющемся единственным в своем роде. Например, The sun is in the sky. – На небе находится солнце.
  3. применяется во всех случаях, когда собеседники говорят о музыкальной группе, газете, кинотеатре, ресторане. Например, The Beatles – Битлз.
  4. Название национальности, когда не о ком-то конкретном говорят, а обобщаются все представители рода, используются с рассматриваемой частью речи. Например, the Americans. – Американцы.
  5. Определенный артикль используется в некоторых словосочетаниях. Например, at the cinema/ the theatre – в кино/театр. Здесь употребилась устойчивая конструкция.
  6. Если в имени собственном имеются слова kingdom (королевство), union (союз), republic (республика), совместно с ними употребляется данный артикль. Например, The United Kingdom - Соединенное королевство.
  7. Данная часть речи используется в предложениях после предлогов места.
  8. Если имеется конструкция «next, last + какой-то временной период», перед всей конструкцией мы ставим данный артикль. К примеру, the next day – следующий день. Например, There is a cat in front of the monitor. – Перед экраном кошка.
  9. Если речь идет обо всей семье, то перед фамилией также ставится рассматриваемый артикль. Например, The Petrovs are at home. – Петровы дома.
  10. объекты также используются в конструкции с рассматриваемой частью речи. Например, the Arctic – Арктика and the Alps – Альпы.

    Внимание, в названиях стран, улиц, аэропортов, островов артикль не применяется.

  11. Если в имя собственное выражено титулом и после него имеется такое значение of, употребляется рассматриваемый артикль. Пример, The Prince of Wales - принц Уэльский.
  12. В английском языке, как и в русском, имеется прилагательное, использующееся без существительного, но обозначающая группу людей. Перед такой формой также следует поставить данную часть речи.Например, The old - старики.
  13. Если в конструкции имеется прилагательное в превосходной степени, перед ним также употребляются articles definite. Пример, the quickest - самый быстрый.
  14. The используется во всех случаях, когда перед существительным имеется «of». Например, The Tower of London – Тауэр в Лондоне.
  15. Со сторонами света всегда в конструкции применяется данный артикль. Например, the Northern part of our country - север нашей страны.
  16. Если в предложении имеется слово only (в значении единственный), то здесь мы также применяем рассматриваемый артикль. Для примера, She was the only beautiful woman in his life. - Она была единственной красивой женщиной в его жизни.
  17. И последний случай употребления артиклей – перед порядковым числительным. Пример: We are on the fourth floor. – Мы на пятом этаже.

Данный рассматриваемый артикль используется с существительными, употребленными в единственном и множественном числах.

Неопределенный артикль

Просмотры: 1 205

Нулевой артикль(англ.zero article) - такоезначимое отсутствие артикля, которое соотносится и сопоставляется с наличием определенного или неопределенного артикля и, подобно этим артиклям, несет смысловую нагрузку. Примером значащего отсутствия артикля (=примером нулевого артикля) является, прежде всего, неупотребление / опущение артикля перед существительными, обозначающими какое-либо вещество и абстрактные категории: water - вода, snow - снег, beauty - красота, love - любовь и т. д. Отсутствие артикля перед существительным в единственном числе обозначает, что существительное выражает данное понятие в максимально общем виде, вне классификации и индивидуализации (это не касается специфических ситуаций, например, необходимость опущения артикля в обращении).

Нулевой артикль употребляется (=артикль не употребляется):

  1. Если перед существительным стоит другой определитель, например притяжательное, указательное или вопросительное местоимение, а также местоимение some, any, no, each, every: "our dog" - "наша собака", "those cars" - "те машины", "What table?" - "Какой стол?"
  2. Перед именами существительными, перед которыми в единственном числе стоит неопределенный артикль, и которые, соответственно, не имеют артикля во множественном числе: "Abody moves under the action of some force." - "Тело движется под действием какой-либо силы."
  3. Перед исчисляемыми существительными во множественном числе, которые употреблены в общих заявлениях, декларациях: "__Children like ice cream." - "Дети любят мороженое."
  4. C существительными неисчисляемыми, употребленными в общих заявлениях, декларациях, в основном, обозначающие вещество, массу: "water" - "вода", "milk" - "молоко", "sugar" - "сахар", "sand" - "песок".
  5. Если перед существительным стоит другое существительное в притяжательном падеже: "__Jack’s’s
  6. Перед большинством имен собственных: "__Tolstoy is my favourite writer." - "Толстой — мой любимый писатель."
  7. В структурах, содержащих имя собственное, если имя собственное используется в родительном падеже: "__Nelson’s tomb" - "могила (кого?) Нельсона".
  8. Артикль опускается перед абстрактными существительными, перед существительными во множественном числе для обозначения принадлежности предмета к какому-либо классу предметов (с глаголами "to have", "to see", и др., с оборотом "there are", в именной части составного сказуемого) при наличии описательного определения и без него; перед существительным в предложении, если не подчеркивается известность лица, к которому оно относится; в восклицательных предложениях после "what" перед исчисляемыми существительными во мн. числе: "The work gives him __satisfaction." - "Работа приносит ему удовлетворение." "I like to read __English books." - "Я люблю читать английские книги." "What lovely __flowers!" - "Какие чудесные цветы!" "The three sisters are all __teachers." "Все три сестры — преподавательницы."
  9. Перед существительным, определяемым словами "next" в значении "будущий" и "last" в значении "прошлый": "I went to Spain for my holiday __last year, and I am going there __next year too." - "В прошлом году я был в отпуске в Испании и поеду туда опять на будущий год."
  10. Перед именами существительными, обозначающими названия дней, месяцев и времен года: "on __Friday" - "в пятницу", "in __October" - "в октябре", "in __winter" - "зимой".
  11. Если после существительного стоит количественное числительное в значении порядкового: "__lesson ten" - "урок десять (десятый урок)", "__page twenty-five" - "страница 25 (двадцать пятая страница)".
  12. После глагола "to be" и некоторых других глаголов перед предикативом, обозначающим должность, занимаемую единовременно одним лицом: "Who is __manager of the office?" - "Кто заведует этим учреждением?"
  13. Перед существительным в роли обращения: "What are you doing here, girls?" - "Что вы здесь делаете, девочки__?"
  14. Перед существительным, стоящим при именах собственных и обозначающим титулы, звания (научные, воинские) или служащим формой обращения: "__Mr. Brown wishes to see __Dr. Smith." - "М-р Браун хочет видеть доктора Смита."
  15. Перед названиями наук: "I like __Literature." - "Я люблю литературу."
  16. Перед существительными в заголовках, объявлениях и телеграммах: "__Polish Delegation arrives in Moscow." - "Польская делегация прибывает в Москву."
  17. Перед существительными, обозначающими членов одной и той же семьи, родных или близких, если они используются как имена собственные (в речи членов этой семьи): "Father" - "папа", "Mother" - "мама", "Aunt" - "тетя", "Uncle" - "дядя", "Nurse" - "няня", "Baby" - "малыш", "Child" - "дитя".
  18. Перед такими существительными как "advice", "information", "money", "hair", "fruit" при отсутствии ограничивающего определения: "This is __important information." "Это важная информация."
  19. Перед существительным "permission": "He asked me for __permission to stay away." - "Он попросил у меня разрешения воздержаться от участия."
  20. С предложными оборотами, употребляемыми в значении обстоятельств. Часто это обороты с такими существительными как "school" - "школа", "college" - "колледж", "market" - "рынок", "town" - "город", "prison" - "тюрьма", "jail" - "следственная тюрьма", "court" - "суд", "hospital" - "больница", "camp" - "лагерь", "bed" - "кровать", "table" - "стол" обычно с предлогамиat,into,to,from,after.
  21. Перед названиями праздников, содержащих слово "day": "before Victory Day" - "до Дня Победы".
  22. C восклицанием what и указательным местоимением such перед словами "news" - "новости", "weather" - "погода", "advice" - "совет", "progress" - "развитие, прогресс" и др. (даны ниже)
  23. Перед существительным после глаголов "to be, act / work as, make, appoint, run for" - "быть, работать / работать в качестве, делать, назначать, выставлять кандидатуру" если существительное обозначает должность, занимаемую только одним человеком: "He was running for __Mayor." - "Он баллотировался на пост мэра."
  24. Перед существительнымиsocietyopinionв значении "вид групп",mankindв значении "человечество": "socialist / communist / capitalist / bourgeois / civilized / consumer society" - "социалистическое / коммунистическое / капиталистическое / буржуазное / цивилизованное / потребительское общество".
  25. С существительными "breakfast" - "завтрак", "lunch" - "обеденный перекус", "dinner - обед", "supper" - "ужин", "tea" - "чаепитие", для придания им более общего значения — обычнопроцессаприема пищи (ср. "во время обеда", "после чая" и т. п.).
  26. Перед существительными, употребляющимися парами и соединенными предлогами типаfrom...to (till)thebed" - "идтиккровати", "to go tothe

Теперь разберем все пункты подробнее.

Артикль не употребляется, если перед существительным стоит другой определитель (см. подробнее ), например притяжательное, указательное или вопросительное местоимение, а также местоимение some, any, no, each, every: "my brother" - "мой брат", "this country" - "эта страна", "What story?" - "Какой рассказ?" "some students" - "несколько студентов", "no mistake" - "ни одной ошибки", "each pupil" - "каждый ученик", "every day" - "каждый день".

Имена существительные, перед которыми в единственном числе стоит неопределенный артикль (см. подробнее ), соответственно, не имеют артикля во множественном числе (по причине того, что формы множественного числа у неопределенного артикля a попросту нет, так как одно из его значений "один": можно сказать "a book" - "одна книга", нонельзясказать "a bookS" - "одна книгИ"): "Abody moves under the action of some force." - "Тело движется под действием какой-либо силы." Но: "__Bodies move under the action of some force." - "Тела движутся под действием какой-либо силы."

Нулевой артикль употребляется перед исчисляемыми существительными во множественном числе, которые употреблены в общих заявлениях, декларациях: "__Men are fond of hunting." - "Мужчинам нравится охота." "__Dogs should eat meat." - "Собаки должны есть мясо". "__Oranges are good for you." - "Апельсины полезны для вас."

Отсутствие артикля характерно для существительных неисчисляемых, т. е. не имеющих формы множественного числа, которые употреблены в общих заявлениях, декларациях. В основном, это существительные, обозначающие вещество, массу: "water" - "вода", "milk" - "молоко", "sugar" - "сахар", "sand" - "песок", "light" - "свет", "air" - "воздух", "tea" - "чай", "cotton" - "хлопок", "grass" - "трава" и т. п.: "I like __ice-cream." - "Я люблю мороженое." "__Red is my favourite colour." - "Красный — мой любимый цвет." "__Coffee is produced in Brasil." - "Кофе производится в Бразилии." Так как неопределенный артикль обычно употребляется с существительными, обозначающими отдельные исчисляемые предметы, а отсутствие артикля характерно для существительных, выражающих название материала (вещества) и абстрактные понятия, то:

  • отсутствие артикля перед существительными, обычно имеющими конкретное значение, придает слову болееотвлеченноезначение: "This end wall is all __window ("сплошной источник света"). " - "Эта торцевая стена - сплошной источник света".
  • употребление неопределенного артикля перед существительными, обычно употребляемыми без артикля,сужает объемпонятия, и все сочетание обозначает род вещества или определенное его количество: "__Tea is one of the most important crops of South-Western India. If a shilling was given me by Mr. Quinion at any time, I spent it onadinner oratea. " - "Чай является одной из наиболее важных сельскохозяйственных культур Юго-Западной Индии. В любое время, если я получал шиллинг от г-на Куиньона, я тратил его на обед или чашку чая [Диккенс]." Значение слова "tea" в первом примере — "чай" (название продукта), во втором — "порция чаю" (чашка или стакан чаю). Некоторые существительные в своем основном значении вообще не употребляются с неопределенным артиклем: "weather" - "погода", "progress" - "развитие", "work" - "работа", "information" - "сведения", "permission" - "разрешение", "advice" - "совет": "It was __exhausting work carried on, hour after hour, at top speed. " - "Это был изнурительный труд, продолжающийся час за часом, на максимальной скорости [Лондон]." "He gives me __good advice. " - "Он дает мне хороший совет. " "It was __cold still weather. " - "Было холодно и безветренно [Диккенс]." Ho: "It is not meant to beagreat literary work, it is meant to bea historyof the building of Socialism. " - "Это означало быть великим литературным произведением, это означало быть историей строительства социализма. "

Артикль не употребляется, если перед существительным стоит другое существительное в притяжательном падеже: "__Jack’sfamily" - "семья Джека", "__England’sindustry" - "промышленность Англии".В таких сочетаниях, как "theteacher"s book" - "книга учителя" артикль относится к, в данном случае к слову "teacher" - "учителя", а не слову "book" - "книга". В модели "слово / группа слов в притяжательном падеже+ существительное"артикль относится к определению. Не используйте артикль, если определение не требует артикля. Например, "at __today’s / __yesterday’s / __tomorrow’s / __next week’s / __last year’s / __last Tuesday’s, etc. festival" - "на сегодняшнем / вчерашнем / завтрашнем / будущем на следующей неделе / прошлогоднем / прошедшем во вторник и т.п. празднике", "__New York’s tallest building" - ""Самое высокое здание Нью-Йорка", "__Martin’s second wife" - "вторая жена Мартина", "__Japan’s second largest city" - "Второй по величине город Японии" (но: "the world’s highest mountain" - "самая высокая гора в мире").

Артикль не ставится перед большинством имен собственных, так как имя собственное достаточно конкретно и не требует дальнейших уточнений: "__Tolstoy is my favourite writer." - "Толстой — мой любимый писатель." "__London is the capital of England." - "Лондон — столица Англии." Но: При наличииограничивающегоопределения используется артикль the: "I meantheTolstoy who wrote "Peter I". — "Я имею в виду (того) Толстого, который написал "Петра I"".

Артикль опускается перед абстрактными существительными (куда относятся названия общественных явлений, наук, эмоций и т. д.), перед существительными во множественном числе для обозначения принадлежности предмета к какому-либо классу предметов (с глаголами "to have", "to see", и др., с оборотом "there are", в именной части составного сказуемого) при наличии описательного определения и без него; перед существительным в предложении, если не подчеркивается известность лица, к которому оно относится; в восклицательных предложениях после "what" перед исчисляемыми существительными во мн. числе: "The work gives him __satisfaction." - "Работа приносит ему удовлетворение." "I like to read __English books." - "Я люблю читать английские книги." "What lovely __flowers!" - "Какие чудесные цветы!" "The three sisters are all __teachers." "Все три сестры — преподавательницы."

Артикль не употребляется перед существительным, определяемым словами "next" в значении "будущий" и "last" в значении "прошлый" (если существительное обозначает время): "I went to Spain for my holiday __last year, and I am going there __next year too." - "В прошлом году я был в отпуске в Испании и поеду туда опять на будущий год."

Артикль не употребляется перед именами существительными, обозначающими названия дней, месяцев и времен года: "on __Friday" - "в пятницу", "in __October" - "в октябре", "in __winter" - "зимой". Когда имеется в видуопределеннаядата или период (выраженные грамматическим оборотом с предлогомof), употребляетсяопределенныйартикль: "the winter of 1941" - "зима 1941 года", "the October of 1917" - "октябрь 1917 года": "Не returned after the Monday of the explosion." - "Он вернулся после (того) понедельника, когда произошел взрыв "

Существительное употребляется без артикля, если после него стоит количественное числительное в значении порядкового: "__lesson ten" - "урок десять (десятый урок)", "__page twenty-five" - "страница 25 (двадцать пятая страница)", "Take __bus six." - "Сядьте в автобус шесть." (но: "Takeasix bus" - "Сядьте в автобус номер шесть"). Артикль не ставится перед названиями улиц с порядковым числительным: "The main New York Public Library is situated on __Fifth Avenue between __40th Street and __42nd Street." "Главная Нью-Йоркская публичная библиотека располагается на Пятой авеню между 40-й и 42-й улицами." Когда первым идет наречие, или когда оно имеет значение прилагательного (= "the most important" - "самый важный", "the best" - "самый лучший", "the earliest" - "самый ранний") и в некоторых фразеологический оборотах (устойчивых словосочетаниях), числительное "first" используется без артикля: "Ladies __first" - "Сперва Дамы" "With him business comes __first." - "У него дело на первом месте." "Finish your work __first." - "Сначала закончи свою работу." " She came __first (= won the race)." - "Она пришла первой (= выиграла гонку)." "He took __first place." - "Он занял первое место." "She won __first prize." - "Она выиграла первый приз." "They travelled __first class." - "Они путешествовали первым классом." "I’ll do it, __first thing tomorrow morning." - "Я сделаю это первым делом завтра утром." "Do you believe in love at __first sight?" - "Ты веришь в любовь с первого взгляда?"

Артикль опускается после глагола "to be" и некоторых других глаголов перед предикативом (предикатив- именная часть составного, выраженного не просто одним глаголом, сказуемого, например: "я стал врачом", где "стал" - глагольная часть составного сказуемого, а "врачом" - предикатив), обозначающим должность, занимаемую единовременно одним лицом: "Who is __manager of the office?" - "Кто заведует этим учреждением?" В этом случае часто также употребляется и определенный артикль (themanager), комментарии к последнему случаю см..

Артикль не употребляется перед существительным, в роли обращения: "How old are you, __young man?" - "Сколько вам лет, молодой человек?"

Опускается артикль перед существительным, стоящим при именах собственных и обозначающим титулы, звания (научные, воинские) или служащим формой обращения: "__Academician N. died several years ago." - "Академик Н. умер несколько лет тому назад." "Can I speak to __captain Jones?" - "Могу я поговорить с капитаном Джонсом?" "__Mr. Brown wishes to see __Dr. Smith." - "М-р Браун хочет видеть доктора Смита." Обратите внимание, что такие существительные, предшествующие именам собственным, пишутся с прописной буквы.

Нулевой артикль употребляется с названиями наук: "I like __Literature and __History, but I don’t like __Mathematics." "Я люблю литературу и историю, но не люблю математику."

Артикль не ставится перед существительными в заголовках, объявлениях и телеграммах: "__Polish Delegation arrives in Moscow." - "Польская делегация прибывает в Москву." В ряде случаев артикли в газетных заголовках, однако, сохраняются; например, если артикль входит в состав фразеологической единицы (устойчивого выражения): "Soviet Town PlannersTake a Look. " - "Советские градостроителиознакамливаются[Дейли уоркер]" "U.S. Clock Firm In AustraliaCalls It a Day. " - "Американская часовая фирма в Австралиизаканчивает работу[Дейли уоркер]."

Артикли не употребляют перед существительными, обозначающими членов одной и той же семьи, родных или близких, если они используются как имена собственные (в речи членов этой семьи). Такие существительные часто пишутся с прописной буквы: "Father" - "папа", "Mother" - "мама", "Aunt" - "тетя", "Uncle" - "дядя", "Nurse" - "няня", "Baby" - "малыш", "Child" - "дитя": "Has __Mother come back yet?" - "Мама уже вернулась?" "__Father wants to speak to you." - "С тобой хочет поговорить отец."

Артикль не нужен перед такими существительными как "advice", "information", "money", "hair", "fruit", при отсутствии ограничивающего определения (определения типа "...,тот/та/те который/ая/ые..."): "This is __important information." "Это важная информация." "I need __advice badly." "Мне очень нужен совет."

Существительное "permission" никогда не употребляется с артиклем: "He asked me for __permission / got __permission / was given __permission to stay away." - "Он попросил у меня / получил / ему дали разрешение воздержаться от участия."

Отсутствие артикля характерно для предложных оборотов, употребляемых в значении обстоятельств. Часто это обороты с такими существительными как "school" - "школа", "college" - "колледж", "market" - "рынок", "town" - "город", "prison" - "тюрьма", "jail" - "следственная тюрьма", "court" - "суд", "hospital" - "больница", "camp" - "лагерь", "bed" - "кровать", "table" - "стол" обычно с предлогамиat,into,to,from,after. Эти существительные в подобных оборотах обозначаютне предметы и учреждения, а тудеятельность или состояние, с которыми они связаны; ср. русское: "за столом выяснилось...", "после школы" (= после занятий) и т. п. При употреблении с артиклем эти существительные полностью сохраняют значение предметности, ср.: The light of fire and candle shone upon us, seated warm and merry, at __table. - "Свет от камина и свечи падал на нас, согревшихся и оживленных, сидящих за столом [Диккенс]." "Taking a step or two towardsthe tabl, he said.... " - "Сделав шаг или два в направлении стола, он сказал... [Диккенс]" To же в оборотах с союзомasв значении "в качестве": "I remained an inmate of its walls for eight years: six as __pupil, and two as __teacher. " - "Я оставалась заключенной в его стенах в течение восьми лет: шесть, как ученица, и два, как учительница [Бронте]." He had imagined himself speaking and acting half as __man, half as __judge. - "Он вообразил себя себя говорящим и действующим отчасти как человек, отчасти как судья [Голсуорси]."

Артикль может опускаться в разговорном стиле речи в неполных предложениях: ""Married?" "__Widower, sir. Two children". " - "" Женаты?" "Вдовец, сэр. Двое детей."[Голсуорси]." "Your mother’s an uncommonly clever woman, you know. __Cleverest woman I’ve ever known. " - "Ваша мать - необыкновенно умная женщина, знаете ли. Умнейшая женщина, которую я когда-либо знал [Бересфорд]."

Cложившаяся традиция запрещает использовать артикль перед названиями праздников, содержащих слово "day": "before / after New Year’s Day / Victory Day / V-E Day / Constitution Day / Independence Day / Thanksgiving Day / All Fools’ Day" - "до / после Нового Года / Дня Победы / Дня капитуляции Германии перед войсками союзников / Дня Конституции / Дня Независимости / Дня Благодарения / Дня всех дураков".

Неправильно употреблять артикль с восклицаниемwhatи указательным местоимениемsuchперед словами "news" - "новости", "weather" - "погода", "advice" - "совет", "progress" - "развитие, прогресс" "information" - "сведения, информация" равно как и существительное "work" - "работа" (деятельность и должность), "evidence" - "свидетельские показания; улика, улики", "damage" - "ущерб": "Whatbeautiful flowers!" - "Какие красивые цветы!" "I’ve never seensuchcomputers." - "Никогда не видел таких компьютеров." Тогда как исчисляемые существительные в единственном числе в этой модели употребляются с неопределенным артиклем (как было показано ).

Как правило, артикль не используется перед существительным после глаголов "to be, act / work as, make, appoint, run for" - "быть, работать / работать в качестве, делать, назначать, выставлять кандидатуру" если существительное обозначает должность, занимаемую только одним человеком: "He was running for __Mayor." - "Он баллотировался на пост мэра." "He was elected __chairman." - Он был избран председателем." "hey made him __headmaster." - "Они поставили его директором." "In Mr Taylor’s absence Mr Brooks acted as __manager." - "В отсутствии г-на Тейлора г-н Брукс работал в качестве управляющего."

Артикль не употребляется перед существительнымиsocietyв значении "социальный заказ",opinionв значении "вид групп",mankindв значении "человечество": "socialist / communist / capitalist / bourgeois / civilized / consumer society" - "социалистическое / коммунистическое / капиталистическое / буржуазное / цивилизованное / потребительское общество", "public opinion" - "общественное мнение", "world public opinion" - "мировое общественное мнение", "mankind" - "человечество", "all mankind" - "все человечество". Имя существительное в of-фразах, после которых следуют слова "kind" - "вид", "type" - тип, "sort" - сорт, "style" - "тип, сорт", в основном, используется без артикля: "this kind of person(s)" - "такой тип человека (людей)", "that sort of thing(s)" - "такого рода вещь(и)", "this type of film(s)" - "этот тип фильма(ов)" "What kind of person is he?" - "Какой он человек" "What kind of people are they?" - "Что за люди они?"

Существительные "breakfast" - "завтрак", "lunch" - "обеденный перекус", "dinner" - "обед", "supper" - "ужин", "tea" - "чаепитие" без артикля имеют более общее значение — обычнопроцессаприема пищи (ср. "во время обеда", "после чая" и т. п.), тогда как при употребление перед ними определенного артикля подразумевается самая сущность предмета, все то, с чем он связывается в нашем представлении, и это противопоставление более понятно на примере: "The dinneris the supreme meal of the day. " - Обед (всё, что под ним подразумевается - во сколько - какое меню - какая обстановка и т.д.) - главный дневной прием пищи [Кристи]. "We had almost finished __dinner, when taking a step towards the table, I said.... " - "Мы почти закончили обед (то бишь принимать пищу), когда делая шаг в сторону стола, я сказал... [Диккенс]"

Артикль отсутствует перед существительными, употребляющимися парами и соединенными предлогами типаfrom...to (till)..., перед существительными, обозначающими места собраний, куда ходят c основной целью: to be in __hospital (для лечения), "to be in __prison" - "сидеть в тюрьме" (в качестве наказания), "to be at __table" - "сидеть за столом" (принимая пищу), "to go to market" - "идти на рынок" (купить или продать), "in court" - "в суде" (в суде), "to go to __bed" - "отправляться в кровать" (чтобы спать), "go to __school" - "идти в школу" (чтобы учиться), но "to go tothebed" - "идтиккровати", "to go totheschool" - "идти в школу, в школьное здание".С другой стороны, когда существительное употреблено в значении "здания" а не "деятельности", артикль нужно использовать: "Go pasttheschool, then turn to the left." - "Пройдите мимо школы и поверните налево." "I went tothehospital to see my brother, who had just been operated on." - "Я пошел в больницу проведать моего брата, который только что был прооперирован." Артикль также опускается в ряде застывших фразеологических сочетаний, в которых существительное превратилось в составную часть сочетания: "to go on __foot" - "идти пешком", "at __home" - "дома", "__hand in __hand" - "рука об руку", "by __day" - "днем", "by __night" - "ночью" и т. п. Часто они имеют (отвечая на вопросы "как?-где?-куда?-когда?-когда?"). Наиболее характерными с точки зрения наличия или отсутствия того или иного артикля являются сочетания, приведенные ниже:

Глагольные :
to have a (good) time(хорошо) проводить время
to have a smoke (a bite и т. n.)покурить (перекусить)
to have a look и т. п.посмотреть (на что-л./кого-л.)
to have a headache (a cold я т. n.)страдать от головной боли (простуды)
to take the floorбрать слово
to have dinner (supper, lunch, tea) Но: to haveagood dinnerобедать (ужинать, завтракать, пить чай)
to take the troubleвзять на себя труд...
to play the piano (the violin и т.п.)играть на фортепьяно (скрипке)
to tell the timeпоказывать / сказать, который час
to tell the truthговорить правду
to take part (in)принимать участие (в)
to take placeслучаться
to take care (of)следить/ухаживать (за)
to drop (cast) anchorбросать якорь
to lose sight (of)потерять из виду, забыть, упустить из виду
to declare warобъявить войну
to give (to get) permissionразрешать (получить разрешение)
to play football (chess, cards н т. п.)играть в футбол (шахматы, карты)
to make use (of)использовать, применять
to go to schoolпосещать школу
to go to bedидти/ложиться спать
to go to market (to court)идти на базар (обращаться в суд)
to go to seaвыходить в море (поехать к морю)
to go to campпоехать в лагерь
to go for a walkидти на прогулку/пойти погулять
to go to the cinema (the theatre)ходить в кино (театр)
to go to (to return to, to come from) townприезжать (возвращаться) в город / приезжать из города
to be in bedнаходиться (оставаться) в постели
to be in townнаходиться в городе
to be in prison (hospital и т. n.)сидеть в тюрьме (лежать в больнице)
to be in debtиметь долги (быть в долгу)
to be in timeуспеть вовремя
to be in a hurryспешить
to be in a positionбыть в состоянии
to be at a lossбыть в нерешительности
to be on board (on deck)быть на борту (на палубе)
to be on saleпродаваться
to be in (high) demandбыть в (большом) ходу
Обстоятельственного значения :
at night (at sunset к т. n.)ночью (на закате/на заходе солнца)
at midnight (at noon)в полночь (в полдень)
by dayднём
by train (tram, bus, boat)поездом (трамваем, автобусом, кораблем)
by air (sea, land)самолётом (морем, по суше)
by postпочтой
by heartнаизусть
by chanceслучайно
by mistakeпо ошибке
by nameпо имени
at tableза столом
at schoolв школе
in factна самом деле
in conclusionв заключение
at a distance of Ho: in the distanceна расстоянии... вдали
at a depth ofна глубине...
at a size ofв размере...
at a width ofна ширину...
at a time whenв такое время, когда...
side by sideбок о бок
shoulder to shoulderплечо(м) к плечу
hand in handрука об руку
arm in armрука об руку
day by dayизо дня в день
day after dayдень за днём
at homeдома
at workна работе
at peace (at war)в мире (в состоянии войны)
to at campв лагере
at (after, during) dinner (supper, breakfast)за (после, во время) обедом (ужином, завтраком)
from window to windowот окна к окну
from head to footс головы до ног (пят)
from word to wordот слова к слову
from day to dayсо дня на день, изо дня в день

При подготовке статьи использовались материалы

  1. Арбекова, Т. И. Английский без ошибок: Учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. - М.: Высш. шк., 1985. (стр. 134-144)
  2. Бархударов, Л.С., Штелинг Д.А. Грамматика английского языка. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1960. (cтр. 47, 57-60, 68-70)
  3. Беляева, М.А. Грамматика английского языка. – М.: Государственное издательство "Высшая школа", 1963. (cтр. 29-30)
  4. Верба, Л.Г., Верба, Г.В. Грамматика современного английского языка. - Киев: Логос, 2001. (стр. 148-149)
  5. Кожаева, М.Г., Кожаева, О.С. Revision Tables Student’s Grammar Guide. Грамматика английского языка в таблицах: учеб. пособие - М.: Флинта: Наука, 2010. (стр. 11-14)
  6. Мандель, Б. Р. Современный русский язык: история, теория, практика и культура речи. Книга I. Иллюстрированный учебник. - М.: Директ-Медиа, 2014 (стр. 474)

Похвастаться знанием грамматики в английском невозможно без знания незначительных на первый взгляд, но важных деталей, например, артиклей. Одним из самых коварных и предательских из них является определенный артикль «the». Общаясь с носителем языка, очень легко «спалиться», употребив его не к месту, или наоборот, упустив его. Зная следующие 10 правил, вы сможетеукрепить свои знания на фронте артиклей и быть увереннее в правоте своих изречений. Но будьте предельно осторожны — правила полны исключений и подводных камней. Don"t say «thanks» just yet. Check what we have in store for ya!

Начнем с простого. Вы используете артикль, когда хотите отличить слово от его других возможных версий.Если нет путаницыв отношении того, что вы имеете в виду,то артикль вы не используете. Поэтому, если все уже знают, к примеру, куда вы ходите в школу (в университет или на работу), вы просто говорите: «I"m going to school», потому что нет никакой путаницы. Или если вы говорите, чтокогда-нибудь собираетесь ходить в школув целом, выне используете артикль«the». То же касается дома — обычно он у всех один, и ада с Раем, о которых все в курсе. Так что, когда в очередной раз задумаетесь о том, куда вы попадете после смерти, думайте на английском, и делайте это корректно: «I"m going to hell.» Однако, когда мы говорим обособом аде конкретной религии, артикль «the» уже должен быть: «Thehellof Islamis far worse thanthehellof Chirstianity

With that being said, важно помнить, что еслисуществительное исчисляемое(one gun,two guns), товсегда ставим артикль(the/a/an). И одновременно помнить, чтонельзя ставитьегоперед множественным числом(guns,books) илинеисчесляемымисуществительными(water,blood,advice,chocolate,meatetc.).

В целом

Не ставим«the», когдаговорим о чем-тов целом, без конкретики.

Catsare awesome pets!

Здесь мы не говорим об одном конкретном потрясном коте, или питомце, а о всех потрясных котах и питомцах сразу.

Womenlove it whenmendo it right.Peopleare evil in that neighborhood.

Спорт

Названия видов спорта и других видов физических нагрузокне требуютартикля «the».

I love to goskiingin the winter.I playbaseballevery day after school.He loves watchinghockeyon TV.She doesyoga3 times a week.My daughter really enjoysdancing.

Семья

Используем«the», когда говоримо семье(по фамилии), ноне о конкретной личностииликомбинациях с именами:

We"re having dinner withthe Smithstonight.The Brownsare going to the play with us.
Johnis coming over later.Mary Carpenteris my boss.Prince CharlesisQueen Elizabeth"sson.President Kennedywas assassinated in Dallas.

Числа

Не ставим артикль, когда:

  • после существительного идет номер:
He’s staying at the Haunted hotel inroom 221.The train to Noplaceville leaves fromplatform 2.My Exorcism class is inroom 6onthe first floor(«first» выступает прилагательным в этом предложении и описывает «the floor» - этаж).
  • указан год:
1948was a wonderful year.He was born in1995.

Cтавим артикльперед:

  • прилагательными в превосходной степени и порядковыми числительными:
the third moviethe tallest kidthe last hour
  • десятилетиями и друими периодами лет:
I"m the kid ofthe nineties.This is a painting fromthe 1820"s.

Only

Если в предложении есть такое словечко, то смело лепите перед ним «the»:

This isthe onlyday we"ve had sunshine all week.You arethe onlyperson she will listen to.The onlytea I like is black tea.

Не в первый раз

Ставим «a», когда говорим о чем-тов первый раз, а потомменяем на«the», когда то, о чем идет речь,становится уже ясным. Такжеставим«the», когда все совсем очевидно, либо когдачто-то или кто-то является единственным в своем роде. Используя это правило, вы будете правы в большнистве случаев, но помним про ад и Рай.

He was talking toa man. The manwas laughing.She gave hima present. The presentwas very expensive.I cleanedthe bathroomthis morning.The sunis hot today.He traveled aroundthe world.

Завтраки, обеды и ужины

Не используемартикльперед названиями приемов пищи:

We hadlunchat noon.I havebreakfastat 7 a.m.

Имена собственные

Имена большинствапраздников,компаний,языков,стран,улиц,аэропортов,станций,городов,континентов,островов,отдельных гор,озери т.д. — все это имена собственные, иартикльздесьобычно не нужен. Но именно в этом разделе правил употребления «the» естьмного исключений, так что будьте предельно внимательны.

McDonald’shas restaurants in 119 countries.Victoria Stationis in the centre of London.Can you direct me toBond Street?She lives inFlorence.I got some cool ideas forHalloween. (есть только 1 Halloween, о котором все в курсе)AsiaandEuropeare two continents, in case you didn"t know.Her son graduated from Harvard. (но «He has a master’s degree fromthe University of Toronto»).I"m leaving forAmericanext week (но «the United States»).Lake OntarioandLake Huronare 2 ofthe Great Lakes(«the Great Lakes» — группа озер на границе между Канадой и Соединеннными Штатами требует артикля).I teach people how to speakEnglish / Chinese / Spanish / Russian(однако, когда говорите о жителях конкретной нации: «The Spanishare known for their warm hospitality»).Mount Everestis the one I plan to climb next week (но «the Endes», «the Rockies» или необычные названия отдельных гор, вроде горы «the Matterhorn» (вершина в Пеннинских Альпах).Easter Island,Maui,Key West— none of these islands I"ve visited (ноцепочкиострововвроде «the Aleutians», «the Hebrides» или«the Canary Islands»требуют артикля).

Названия, заведения и места

Не используем«the» перед:

  • названиями профессий, предметов в школе, магазинов и некоторыми местами:
My office is located onMain Street/Washington Blvd.I usually go tochurchon Sundays.Did you go toschooltoday?She"s studyingbusinessatuniversity.Engineeringis a well-paid career.He"ll probably studymedicine.I"ll get the card atSmith"s.Can you go toBootsfor me?
  • названиями предметов в школе:
mathgeographybusinesshistoryscience
  • перед следующими словами в общем смысле:
schoolprisoncollege
I hope to go tocollege.He spent three years inprison.

Используем«the» перед:

  • названиями рек, океанов и морей (the Nile,the Pacific,the Arctic,the Atlantic,the Black Sea,the Thames);
  • странами (the Netherlands,the Philippines), также перед теми, названия которых включают в себя слова «republic», «states» и «kingdom» (the Czech Republic,the Dominican Republic,the Republic of Ireland,the United States,the United Kingdom);
  • точками земного шара (the Equator,the North Pole);
  • географическими местностями (the Middle East,the West);
  • пустынями, лесами, морскими заливами и полуостровами (the Sahara,the Persian Gulf,the Black Forest,the Iberian Peninsula).
  • названиями газет и известных зданий, произведений икусства, музеев и памятников (the New York Times,the Guardian,the Vietnam Memorial,the Louvre,the Mona Lisa,the Eiffel Tower,the Globe).
  • перед названиями отелей и ресторанов, если только они не названы в честь личности (the Golden Lion,the Hilton).
  • перед уже известными местами, в которые люди обычно ходят (the bank,the supermarket,the doctor"s)
Let"s gothe movies.My dad is inthe hospital(американцы поставят здесь артикль, а вот англичане могут его и опустить).She works atthe post office.What time do you have to be atthe airport?Please drop me off atthe bus stop.She doesn"t like to go tothe doctororthe dentist.

Аббревиатуры

Или акронимы — сокращенная форма названия чего-либо, использующая заглавные буквы каждого слова для формирования нового. Так вот,если акроним произносится как слово, мыне употребляем«the»:

NATO[’neɪtoʊ] (North Atlantic Treaty Organization здесь произносится одним словом) ambassadors met to discuss the situation.UNSECO(United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) was formed in 1946.Sorry, you"ve gotAIDS(Acquired Immune Deficiency Syndrome).

То же самое касается аббревиатурназваний учебных заведений:

She has a Ph. D fromMIT(Massachusetts Institute of Technology).

Однако, еслиаббревиатура произносится по буквам, тоартикль«the» нужен. И вы вполне можете сказатьthe NATO member(член НАТО).

The UNwas created after the Second World War (United Nations = UN и произносится по буквам).

То же самое касается следующих сокращений:

the EU(European Union)the US(United States)the CIA(Central Intelligence Agency)the FBI(Federal Bureau of Investigation)

Теперь вы по идее должны быть с «the» на «ты», но не спешите фамильярничать. Не забывайте про исключения и главное правило. Успехов в освоении английкого and keep the progress going!

Большая и дружная семья EnglishDom

Добавить комментарий